10:13 22.032023
ДМС закликає замінити ID-карту та закордонний паспорт, якщо там неоднаково написані прізвище та ім’я
Життя
6961
В українців за кордоном можуть виникнути проблеми, якщо у їхній ID-карті та закордонному паспорті по різному транслітеровані прізвища. Наприклад українську букву «Ї» можна транслітерувати як «Y» та «I», або ж як подвоєння букви «I». Для машинної обробки – це два різні знаки, а відповідно і різні людини у системі. Такі речі можуть ускладнювати ідентифікацію, що у свою чергу викликатиме проблеми в українців.
Підписуйся на наш телеграм канал!
Підпишись на наш телеграм канал де кожна новина виводиться відразу після публікації. Будь першим у курсі подій.
ПідписатисяНовини
З початку 2026 року місцеві бюджети Закарпаття отримали понад 4 млрд грн податків
20:25
Міжнародний день музеїв в ужгородському скансені
20:15
Досвід, що працює: близько 400 закарпатців у віці 60+ знайшли роботу цьогоріч
18:59
В Ужгороді податківці нагадують про сплату майнових податків та актуалізацію особистих даних
18:11
На Закарпатті податкова служба посилює контроль за обігом пального: за результатами перевірок застосовано 4 млн грн штрафних санкцій
17:50
Ужгородський скансен запрошує на майстерку з гончарства
17:44
Закарпатську виноробню визнали Брендом – візитівкою країни на міжнародній премії Wine Travel Awards
17:35
В Ужгороді відбувся обласний фестиваль кар’єри «Платформа твоїх можливостей-2026»
17:08
Військова служба і навчання: умови надання відпустки у зв’язку з навчанням
17:05
Транспортні перевезення в Закарпатській області
16:57
Всі новини
Головне
Публікації
В Ужгороді відбувся обласний фестиваль кар’єри «Платформа твоїх можливостей-2026»
17:08
У лісах Закарпаття з’явилися перші білі гриби
10:48
Ужгородські баскетболісти залишилися без медалей
15:11
Стартувало ІІ коло чемпіонату Закарпаття з футболу
12:26
Ужгородські «Карпати» в останній момент покинули дно турнірної таблиці
14:08
Всі Публікації
Фото
Відео