«Пам'ять сільських кухонь»: на Ужгородщині презентували унікальну книгу транскордонних рецептів
Нещодавно вийшла друком книга рецептів під назвою «Пам’ять сільських кухонь», видана Благодійним фондом «Pro Agricultura Carpatika» спільно з румунською Асоціацією регіонального розвитку Сату-Маре. Книгу, створену в межах транскордонного співробітництва за підтримки Європейського Союзу, презентували в селі Велика Добронь, що на Ужгородщині, на подвір’ї Лісової школи.

Голова БФ «Pro Agricultura Carpatika» Ласло Гіді на відкритті заходу зазначив, що зазвичай господині мають безліч кулінарних книг просто як прикрасу:
– Та кулінарна книга, що стоїть розгорнутою на кухонній полиці, бо так гарно, є радше певним символом статусу. Вона ніби свідчить: «Я, як господиня, хотіла б це приготувати; хоч і не готую, але хотіла б». Однак є страви, які всі знають напам’ять. Ці рецепти ніколи не потрапляють до кулінарних книг, бо, наприклад, кожен може приготувати молочну кашу чи галушки, не вичитуючи точні пропорції та кількість кожного інгредієнта. Колись їх знали всі. Рецепти збирали саме зараз, бо ці знання втрачаються. Вони включені до даної збірки, щоб не бути повністю забутими. Сподіваємося, що вони насправді слугуватимуть практичною інструкцією, а не просто прикрасою для наших господинь, – сказав він, побажавши «смачного» до страв, приготованих за цією книгою.

Як зазначено у передмові до видання, Фонд дедалі частіше стикається з тим, що традиційні великі родини кількох поколінь поступово відходять у минуле. Натомість повсякденне життя молодих подружніх пар, які ведуть власне господарство, перебуває під сильним впливом інформаційного потоку глобалізованого світу. У ньому кулінарні шоу комерційних каналів та швидкі рішення відтісняють на другий план ощадливу, дещо більш трудомістку, але водночас згадувану з такою любов’ю «бабусину кухню».

«Саме тому співробітники Фонду та його жіночого крила (відділу господинь) вирішили зібрати всі ті повсякденні, особливі та святкові страви, які роблять угорську кухню унікальною та улюбленою в нашому краї», – зазначив Ласло Гіді у передмові.
– Ми досягли своєї мети. Грантовий конкурс завершено, і одним із його результатів стала ця кулінарна книга, створена у співпраці двох організацій. Географічно Партіумський регіон Румунії та Закарпатська область України є сусідніми, тож можна сказати, що ця колекція рецептів охоплює сім історичних комітатів: Унґ, Уґоча, Береґ, Марамарош на Закарпатті, а також Сату-Маре, Салаж і Біхор у Румунії. І хоча історія розпорядилася так, що сьогодні ці землі належать двом різним державам, культурно та історично вони досі утворюють єдине органічне ціле. Тут і нині проживає численна угорська спільнота, яка володіє надзвичайно багатою гастрономічною спадщиною, – наголосила співзасновниця відділу господинь БФ «Pro Agricultura Carpatica» Беата Яворська.
На презентації також зауважили, що мета книги – представити типові сільські, селянські страви, які готували наші матері та бабусі ще до того, як до нас прийшла глобалізація чи вплив сучасних кулінарних трендів. Усі страви у збірці дуже прості, готуються виключно з місцевих сезонних інгредієнтів. Їхня цінність є величезною, адже вони зберігають спадщину минулого.

Загалом видання містить 300 рецептів: 150 із Закарпаття та стільки ж із регіону Сату-Маре. Книга написана чотирма мовами: українською та румунською (як державними мовами двох сторін), угорською (оскільки по обидва боки кордону проживають угорці), а також англійською – як спільною мовою Європейського Союзу. Завдяки цьому видання буде доступним і для молодого покоління, і для представників інших народів, що мешкають поруч. У книзі можна детально ознайомитися з інгредієнтами, їхніми пропорціями та покроковим описом приготування страв.
У закарпатській частині рецепти представлені у 13 розділах: «Супи», «Начинки для супів», «Закуски», «Рибні страви», «М’ясні страви», «Страви зі свинини», «Гарніри», «Комбіновані страви», «Молочні страви», «Макаронні вироби», «Солодощі та дріжджове тісто», а також «Салати та соління». Рецепти в кожному розділі розміщені в алфавітному порядку. Цікаво, що страви не зведені під одну стандартну назву, адже автори доклали зусиль, щоб зберегти автентичні найменування, які використовуються в різних куточках регіону. Румунську частину укладено за дещо іншою логікою: рецепти розподілені на п’ять великих розділів, але інструкції там так само зрозумілі та практичні.

– Якщо переглянути рецепти, можна помітити органічну єдність двох регіонів, адже в кухнях обох країв є чимало спільних страв. Наприклад, курячий бульйон, гуляш, кминовий суп, салат, суп із цвітної капусти, а також рагу з ратиць, поґачі зі шкварками та рокот-крумплі (шарована картопляна запіканка). Водночас помітні й цікаві відмінності, адже через особливості ландшафту кожен край формував рецепти відповідно до власних смаків та можливостей. Можна зробити висновок, що угорська кухня зберегла свою самобутність навіть під впливом культури більшості та багатоетнічного середовища. Ця книга є особливо цінною, тому що, гортаючи її, ми дізнаємося про спосіб життя, культуру громади та сільський побут, який колись характеризував наш край: це епоха натурального господарства, коли страви завжди відповідали зміні пір року й готувалися виключно з місцевих інгредієнтів. Це не просто збірка рецептів, а місток між минулим і сьогоденням. Передаючи ці рецепти нашим дітям та онукам, ми передаємо наступним поколінням живі знання, які встигли зібрати. І тепер ми робимо це не лише усно, а й за допомогою гарного друкованого видання, до якого можна звернутися під час спільного приготування їжі чи застілля, – підсумувала Беата Яворська.
Вона також висловила сподівання, що ця книга рецептів стане надійним помічником і дороговказом на кухні, який даруватиме щоденне натхнення: молода господиня знайде тут прості повсякденні страви, а досвідчена мама чи бабуся зможе навчитися чогось нового та цікавого.
Вікторія Рего/Rehó Viktória/Kárpátalja hetilap
Підпишись на наш телеграм канал де кожна новина виводиться відразу після публікації. Будь першим у курсі подій.
Підписатися