ko.net.ua

Більше двох тисяч першачків отримали новенькі букварики від сусідньої Угорщини

Першокласники, які навчаються в угорсьокмовних школах області отримали 2,5 тисячі комплектів необхідних підручників та робочих зошитів. Ці книги були подаровані закарпатським дітлахам Міністерством людських ресурсів Угорщини за дозволом Міністерства освіти і науки України. Зараз їх офіційно використовуватимуть у навчальному процесі.

Урочиста передача підручників відбулася в атріумі Закарпатського угорського інституту ім. Ференца Ракоці ІІ за участі керівників департаментів освіти, директорів шкіл та вчителів.

«Наше минуле, наше теперішнє і наше майбутнє залежить від нас самих, – звернувся до присутніх освітян Золтан Лорінці, заступник держсекретаря Міністерства людських ресурсів Угорщини, відповідальний за розвиток угорськомовної освіти у Карпатському регіоні, – ми маємо робити все, щоб і наші предки, і наші діти пишалися нами… і ми робимо це. Коли до нас звертаються з проханням допомогти, ми завжди відгукуємося, адже це наш обов’язок».

Він також зауважив, що можливо хтось вважатиме ці книги дріб’язком, але є й такі, для кого ці декілька тисяч підручників стануть «рятувальним жилетом». Пан Золтан висловив надію на те, що їх гортатимуть з радістю та любовю, як дітлахи, так і їхні батьки.

Після своєї промови Золтан Лорінці передав Ілдиці Орос, ректору Закарпатського угорського інституту та голові Закарпатського угорськомовного педагогічного товариства символічний лист, який підтвреджує передачу книг школам області.

Ілдика Орос подякувала за такий щедрий жест уряду Угорщини та всім причетним до такої події, адже отримати дозвіл від Міністерства освіти і науки України непроста справа, для позитивного результату якої потрібно було пройти чимало юридичних процедур.

«Ми роками звертаємося до Міністерства з проханням використовувати такі самі підручники як в Угорщині, адже де у світі випускають кращі підручники для угорськомовних дітей, ніж у країні, де ця мова є державною. Всі підручники, які ми зможемо випустити самостійно будуть аналогами тих, з яких вчаться діти в Угорщині. Адже у нас нема відповідного апарату, щоб написати книгу – наше першочергове завдання навчати», – зазначила Ілдика Орос.

Крім того, пані Ілдика навела яскравий приклад, «словацьку» школу, що функціонує в Ужгороді. З самого початку її заснування у початкових класах дітки вчаться з підручників, виданих у Словаччині, а навчають їх вчителі, які приїхали до них з цієї країни і є носіями мови. Це саме попросило Закарпатське угорськомовне педагогічне товариство у Міністерства освіти України і через певний час отримало позитивну відповідь.

Відтак, комплекти підручників та робочих зошитів передали директорам шкіл краю, які повезли їх до своїх навчальних закладів та уже до кінця тижня роздадуть першокласникам.

Вікторія КОПИНЕЦЬ