Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео

Опубліковано: | Переглядів: 574
  • Поділіться із друзями:

Курси з вивчення угорської мови проходять в стінах Закарпатського угорського інституту ім. Ференца Ракоці ІІ (ЗУІ) уже вп’яте. Протягом цього часу їх успішно завершили понад 13 тисяч осіб. Всі вони мають можливість продовжувати навчання та переходити на нові рівні володіння мовою. Зауважимо, що цьогоріч навчання проходили не лише на території Закарпаття, а й у Івано-Франківську та Києві.

Тож 7 листопада, в атріумі ЗУІ відбулося урочисте вручення сертифікатів випускникам мовних курсів. Директор Центру післядипломної освіти ЗУІ, Наталія Вароді, розповіла, що з 2002 року на базі вищого навчального закладу проводять курси з вивчення іноземних мов. Зокрема, англійської, німецької, російської, угорської та, для бажаючих, української. У слухачів є можливість пройти навчання за рівнями А1, А2, В1, В2 та навіть за складним рівнем С.

«З часом на вивчення угорської мови з’явився найбільший попит, тож ми, за допомогою та фінансуванням уряду Угорщини, зуміли запустити курси в усіх регіонах Закарпаття. Групи стартували навіть з мінімальної кількості – 8 осіб», – зауважила пані Наталія.

Відтак, протягом 2019-го на курсах угорської ЗУІ навчалося близько 3100 краян у 206 групах, серед них 600 осіб шкільного віку. Наймолодшому учню було 5 років, а найстаршому – 82.

Іштван Грежа, уповноважений уряду Угорщини привітав усіх випускників цьогорічних курсів та наголосив – розуміє який складний шлях вони пройшли: «Угорська мова належить до групи мов, які найбільш важко піддаються засвоєнню, тому я дуже радий, що ви не зупинилися на половині шляху та дійшли до фінішної прямої. Я теж обіцяв, що вивчу українську мову, однак поки це дається мені складно, проте намагатимусь і далі».

Угорський високопосадовець також запевнив усіх – Угорщина й надалі продовжить фінансування цієї програми, і вже незабаром стартуватиме наступний набір. Він також висловив сподівання, що такі дії сприятимуть подальшій підтримці дружніх стосунків двох країн, побудованих на взаємоповазі.

Мігай Беке, перший заступник керівника дипломатичної місії Угорщини в місті Берегове подякував за запрошення на таку урочисту подію та зауважив, що його дуже радує такий інтерес до вивчення мови країни-сусіда: «Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина. І це правда, адже знання нової мови відкриє перед вами шлях до пізнання нової культури та традицій. Мова – це ворота до нового світу, нового розуміння».

Окрім того, цього ж дня вручали заслужені сертифікати й випускникам курсів з вивчення української мови. Так, понад 560 осіб, представників угорської громади краю, подали заявки на навчання та успішно пройшли його. Заняття проходили у 12 населених Мукачівського, Берегівського, Ужгородського та Виноградівського районів.

Вікторія КОПИНЕЦЬ

ВІДЕО: Дмитро МИСЬ

  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
  • Сертифікати про вивчення угорської мови урочисто вручили у Берегові. Фото, Відео
«Карпатський об’єктив»

Залиште свій коментар

Анонси подій

Останні новини

Переглянути всі Останні новини
city.uz.ua Globalistic crossword

    Ми в соцмережах:

Спецпроекти

Заробітчани

Життєві історії

Запитання юристу

  • Україна є Стороною декількох багатосторонніх конвенцій, які передбачають спрощену процедуру звернення для вирішення питання про стягнення аліментів на території Договірних держав[*] таких конвенцій: - Конвенція ООН про стягнення аліментів за кордоном 1956 року (діє у відносинах з такими державами: Алжир, Аргентина, Австралія, Австрія, Барбадос, Бельгія, Болівія, Буркіна Фасо, Камбоджія, Кабо-Верде, Центрально-Африканська Республіка, Чилі, Колумбія, Хорватія, Республіка Кіпр, Чеська Республіка, Данія, Еквадор, Домініканська Республіка, Ель Сальвадор, Куба, Ватикан, Естонська Республіка, Фінляндія, Французька Республіка, Федеративна Республіка Німеччина, Грецька Республіка, Гватемала, Гаїті, Ватикан, Угорська Республіка, Ірландія, Держава Ізраїль, Італійська Республіка, Киргизька Республіка, Ліберія, Люксембург, Мексика, Монако, Марокко, Нідерланди, Нова Зеландія, Нігер, Пакистан, Філіппіни, Республіка Польша, Португальська Республіка, Республіка Молдова, Румунська Республіка, Сербія, Сейшели, Словацька Республіка, Словенія, Шрі-Ланка, Королівство Іспанія, Сурінам, Швеція, Щвейцарія, Македонія, Туніс, Великобританія, Уругвай)    - Гаазька конвенція про міжнародне стягнення аліментів на дітей та інших видів сімейного утримання 2007 року (діє у відносинах з такими державами: країни-члени Європейського Союзу /крім Данії та Ірландії/, Албанія, Республіка Білорусь, Боснія і Герцеговина, Бразилія, Гайана, Гондурас, Республіка Казахстан, Чорногорія, Нікарагуа, Норвегія, Турецька Республіка, Сполучені Штати Америки) - Мінська конвенція про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах 1993 року (діє у відносинах з державами-учасницями СНД: Азербайджан, Білорусь, Вірменія, Казахстан, Киргизстан, Молдова, Росія, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан).

    19:1711.10.20190
  • «Добрий день.

    18:3311.12.20180
  • «Доброго дня, я офіційно одружилася з громадянином Словаччини, але в мене є дитина від іншого чоловіка – українця.

    12:1109.11.20180
  • Доброго дня! Нещодавно моє авто зупинили працівники поліції й змусили пройти перевірку на стан сп’яніння, при цьому ні мої права, ні процедуру проходження огляду мені не пояснили.

    18:0503.10.20180
  • Апостилювання – це один із правових режимів визнання юридичної чинності українських документів, які мають використовуватися за кордоном.

    17:0423.09.20180

Історія Закарпаття

Новини Закарпаття

Спортивні новини

Надзвичайні та кримінальні події