57371
14:45 5.062018

На Закарпатті відзначили День національної єдності угорського народу. ФОТО,ВІДЕО

Життя 2754

98 років тому, 4 червня 1920 року, у французькому Тріаноні, що у Версалі, переможці Першої світової війни – країни Антанти – змусили Королівство Угорщина погодитися на підписання угоди, яка визначила нові кордони держави. Згідно з цим договором, Угорщина позбулася 2/3 власних територій та більше половини всього населення.

Угорська громада Закарпаття з року в рік відзначає цю пам’ятну дату. 3–4 червня одразу в кількох населених пунктах відбулися богослужіння з нагоди проведення Дня єдності угорського народу. Святкові заходи з поминаннями провели у Великій Бийгані (Берегівський район), Великій Паладі (Виноградівський район) та Сюрте (Ужгородський район). Традиційно організаторами виступила ГО «ТУКЗ – КМКС».

Після проповіді священнослужителя у Великопаладській реформатській церкві до присутніх звернулися Гейза Шевтер, директор місцевої загальноосвітньої школи імені Моріца Жігмонда, та Каталін Іллєш, голова осередку ГО «ТУКЗ – КМКС» у Великій Паладі. Вони наголосили, що Тріанонський мирний договір став однією з найбільших трагедій угорського народу: «Після такого нечесного вчинку переможців ми повинні дякувати Богу, що можемо й надалі спілкуватися рідною угорською мовою, навчатися та молитися нею».

Матяш Сіладі, Генеральний консул Угорщини в м. Берегові, у своїй урочистій промові звернув увагу на те, що збереження угорської мови, культури та звичаїв у країнах Карпатського басейну в першу чергу є заслугою угорської громади, її витримки та жертовності.

«Серед усіх громад закордонних угорців особливо можна виділи закарпатську, яка пережила найважчі випробування та втрати за часів Радянського Союзу. Тутешні угорці зберегли свою віру, мову, свою національну свідомість. Такий спільний поминальний захід дозволяє не забувати наше історичне минуле, національну спадщину, традиції, сторіччя спільних перемог та поразок», – додав пан консул.

Балаж Лопперт, консул Генерального консульства Угорщини в м. Ужгороді, у свою чергу, зазначив, що 4 червня 1920 року записане в історичних книгах «великими товстими літерами». Після укладення Тріанонського мирного договору Угорщина втратила значну частину власної території.

«Населення на відділених землях мало навчитися жити там як національна меншина – з гордістю та в мирі. Протягом багатьох років закордонні угорці оберігали та оберігатимуть свою національну ідентичність, мову та звичаї. Бажаю присутньому тут підростаючому поколінню передати це все своїм дітям, адже тоді наші предки все зробили правильно», – зауважив Балаж Лопперт.

У реформатській церкві села Сюрте відбувся аналогічний захід.

Лівія Балог, голова осередку ГО «ТУКЗ – КМКС» Ужгородського району, депутат Ужгородської районної ради, розповіла, що як захід обласного рівня святкування в Сюрте проводять уже вдруге. Вона зазначила, що у 2010 році парламент Угорщини ухвалив закон про відзначення Дня національної єдності угорців 4 червня. З прийняттям цього документа угорський уряд заявив: «Кожен член угорської спільноти, що опинився під владою кількох країн, належить до єдиної нації, єдність якої не можуть зруйнувати навіть державні кордони, і це вказує на особисту ідентичність угорців та всієї спільноти взагалі».

Василь Брензович, голова ГО «ТУКЗ – КМКС», народний депутат України, зауважив, що сьогодні відзначається вже 98-ма річниця від підписання трагічного для Угорщини Тріанонського мирного договору.

«Тоді угорці мали вирішити, чи відмовитися від частини своїх володінь задля збереження самої держави. Країни-переможниці обіцяли, що населення розділених територій матиме широкі права та свободи в освіті, культурі, релігійних питаннях. На жаль, обіцяне повною мірою так і не було виконано. Протягом ХХ ст. історія ще неодноразово ставила угорців у важке становище. Особливо це відчули угорці Закарпаття, адже вони встигли пожити уже в п’яти країнах та пережили чимало війн, утисків, але попри все залишилися тут», – наголосив Василь Брензович.

Голова ГО «ТУКЗ – КМКС» додав: «Зараз держава, в якій ми живемо, хоче знову обмежити наші права на навчання рідною мовою, хоча сама колись піддавалася подібним утискам і знає, як це. Навіть у таких умовах угорці Закарпаття борються за свої права, освіту та церкву. Ми ніколи не відступимо від цієї боротьби й надалі будемо працювати в напрямі вирішення питання на європейському рівні».

На завершення святкувань вихованці місцевих шкіл підготували чудову концертну програму з віршами та піснями, чим дуже зворушили гостей.

Вікторія КОПИНЕЦЬ, фото автора

Відео: Дмитро МИСЬ

 

telega
Підписуйся на наш телеграм канал!

Підпишись на наш телеграм канал де кожна новина виводиться відразу після публікації. Будь першим у курсі подій.

Підписатися
Слідкуйте за нами у соцмережах